from notes archived at Bishop Museum, Honolulu, Hawai'i |
Category: | Music | Topic: | Songs(1) | Consultant: | Undisclosed |
The following song is the corrected form written in the notes of Dr. MacDonald's translation [in Transactions of the Fiji Society] of a song given by M. de Blosseville (see also Lesson) to de Rieugis:
The sialeva is a somewhat rare bird occasionally seen on coconut trees here. The song is usually sung at wrestling matches. |
Category: | Music | Topic: | Songs(2) | Consultant: | ||
Song and story
|
Category: | Music | Topic: | Songs(3) | Consultant: | ?? Malhaha | |
Rogroga
|
Category: | Music | Topic: | Songs(4) | Consultant: | ?? Malhaha | |
Peni
|
Category: | Music | Topic: | Songs(5) | Consultant: | ?? Malhaha | |
Song of Riroa in Malhaha
|
Category: | Music | Topic: | Songs(6) | Consultant: | |
Rotuman Foru (song with story)
|
Savara is said to be a village in Samoa |